Рецензии
«Поклонники и поклонницы со всего мира буквально теряют голову из-за него – нечто похожее происходило в семидесятых, когда появление Барышникова взорвало балетный мир»
– Vanity Fair
«В нем сочетаются яркая, эффектная внешность, романтический темперамент и великолепный голос, и это само по себе притягивает новое поколение к серьезной музыке»
– Entertainment Weekly
«Одна из самых блистательных международных вокальных карьер за последние годы. Его голос роскошен: прекрасный тембр, безупречная интонация, элегантное, темпераментное исполнение»
– New York Times
«Хворостовский славен своим бархатистым лирическим баритоном и необычайно широким репертуаром, включающим как неаполитанские народные песни, так и духовную музыку. Но этого мало – в современном оперном мире он едва ли не единственный подлинный секс-символ»
– W Magazine
«Его взлет был стремительным, и это можно понять… Мне посчастливилось побывать на его концерте в зале Карнеги-холл, где ему удалось буквально заворожить публику. Его сравнивали с Рудольфом Нуриевым; его называли красавцем и сердцеедом; он вошёл в список пятидесяти самых красивых людей мира по версии журнала People… и вдобавок ко всему этому он божественно поёт Чайковского»
– CBS News
«В Хворостовском есть что-то от сонного хищника. Он излучает скрытую угрозу, напоминая этим Элвиса Пресли – редкое качество для любого исполнителя, в особенности же для короля романтической оперы… Этот сибирский баритон немало способствует омоложению мировой оперной аудитории, но красота его голоса – мягкого и вместе с тем мощного – покоряет слушателей любого возраста с самыми разными вкусами»
– Elle Magazine
«Ему свойственны уверенность в себе, отвага, совершенная техника и голос насыщенного, «темного» тембра. Это один из редких голосов, способных «летать как бабочка и жалить как пчела»»
– Washington Post (2004)
«Я пишу рецензии вот уже тридцать с лишним лет, и за все это время я не могу припомнить более сильного исполнения этой сцены («Риголетто»)»
– Washington Post (1999)
«Дмитрий Хворостовский – одна из тех новых звёзд, благодаря которым опера опять вошла в моду. Сольные концерты принесли ему славу суперзвезды повсюду – от Москвы до Лондона, от Буэнос-Айреса до Токио»
– Town & Country
«Хворостовский был в превосходной форме. Его звук был блестящим и ровным. Он сумел великолепно передать эмоциональное содержание слов. Находясь на сцене, он притягивал взгляд к себе – даже если в это время пели другие. И, что важнее всего, он оставался верен себе как вокалист»
– Houston Chronicle
«[В «Свадьбе Фигаро»] он поёт с эротическим жаром, который, как кажется, способен воспламенить любую из женщин, находящихся рядом с ним на сцене. Дам в публике следовало бы предупреждать, чтобы они не занимали места в первом ряду, иначе они рискуют остаться с опалёнными ушами. От него исходит зловещая, устрашающая аура. И к тому же он великолепен как музыкант-исполнитель. Одним словом: Хворостовский – лучший Граф, которого я когда-либо видел»
– Financial Times
«Будучи величайшим баритоном мира, Хворостовский обладает к тому же исключительно привлекательной наружностью. В опере он – то изысканный Дон Жуан, то плутоватый всеобщий любимец наподобие Фигаро. Слушательниц его концертов покоряет его характерно русский внешний облик, а его эмоциональное пение способно свести с ума чувствительную часть аудитории»
– Miami Herald
«Мир классической музыки не может похвастаться большим числом подлинных звезд, но русский баритон Дмитрий Хворостовский – несомненная звезда. Он эффектен и обаятелен, и публика любит его. Стоит ему выйти на подмостки – и зал взрывается аплодисментами… Всеобщий восторг – и у вас не остается сомнений в том, что перед вами один из великих концертных певцов нашего времени»
– The Guardian (Великобритания)
«Если бы Дмитрий Хворостовский весь вечер пел одни только до-мажорные гаммы, публика все равно была бы в восторге. По существу русский баритон работал в узком диапазоне – все, что он исполнял, звучало либо превосходно, либо потрясающе»
– The Plain Dealer
«Если бы Дмитрий Хворостовский весь вечер пел одни только до-мажорные гаммы, публика все равно была бы в восторге. По существу русский баритон работал в узком диапазоне – все, что он исполнял, звучало либо превосходно, либо потрясающе»
– Chicago Sun Times
«Голос Хворостовского исключительно, можно сказать сказочно красив»
– San Francisco Examiner
«Способен ли Хворостовский справиться со сверкающей комедией («Севильский цирюльник»)? Ответ прост: способен, причем блестяще. Его ироничный взгляд так же обольстителен, как усмешки других баритонов, а его улыбка производит эффект электрического разряда. Прибавьте к этому роскошный, «тёмный», отшлифованный тембр голоса, льющегося по всему широчайшему диапазону свободно, не ведая преград. Одним словом, дебют оказался исключительно удачным»
– San Francisco Chronicle
«Судя по исполнению Малера, эти песни составляют неотъемлемую часть его музыкантского существа. Голос Хворостовского наделен оперной мощью и героическим тембром»
– Philadelphia Inquirerr
«Исполнение «Пиковой дамы» оказалось почти совершенным благодаря участию блистательной группы солистов, в числе которых – сибирская суперзвезда Дмитрий Хворостовский, наконец-то дебютировавший в Метрополитен-опера… Теперь голос Хворостовского – под стать Метрополитен-опера; и звучит он с прежним блеском»
– USA Today
«Дмитрий Хворостовский приехал в Северный Техас и привёз с собой роскошный, подлинно русский подарок… – один из величайших вокальных циклов XX века… Впервые на моей памяти публика устроила долгую овацию отчасти в русском стиле; сам Вэн Клайберн задавал ритм аплодисментам»
– Dallas Morning News
«Самое поразительное здесь (в фильме «Дон Жуан без маски») – баритон Дмитрий Хворостовский, выступающий сразу в двух ролях: распутного аристократа в маске, чьим именем названа опера, и его ворчливого слуги Лепорелло. Каждую из ролей он наделяет особым голосом и характером»
– TV Guide
Менеджмент: Askonas Holt, Ltd., London
