"Он посылает поклонников во всем мире в коллективный обморок." - Vanity Fair

"Он посылает поклонников во всем мире в коллективный обморок." - Vanity Fair
2016-17

2016-17


Два ближайших спектакля Верди в исполнении Дмитрия будут транслироваться в прямом эфире из венского театра Штаатсопер. Посмотреть "Бал-маскарад" 26 апреля и "Симон Бокканегра" 4 июня.
Дмитрий Хворостовский поет о войне, мире, любви и печали.

Дмитрий Хворостовский поет о войне, мире, любви и печали.


Уже доступен: Новый альбом Дмитрия на Delos Music, в который включены арии из опер "Пиковая дама", "Война и мир", "Мазепа", "Иоланта", "Демон"
Будьте на связи

Будьте на связи


Узнать последние новости о Дмитрии Хворостовском: эксклюзивные мультимедийные новости, а также информацию о новых альбомах. Подпишитесь на информационную рассылку, нажав ссылку ниже.

признание критиков

  • «От его «тлеющей» манеры исполнения в «Женитьбе Фигаро» веет таким жаром сексуальности, что женщинам не рекомендуется садится на первые ряды, чтобы не обжечься. Он великолепно поет. Одним словом, Хворостовский – лучший Граф, которого я когда-либо видел»

    - Financial Times

  • «Хворостовский пел важно и с пафосом, его широкий диапазон голосовых оттенков точно отражен образцовым аккомпаниатором Ивари Илья (Ivary Ilja)»

    - New York Times

  • «Ему свойственны уверенность в себе, отвага, совершенная техника и голос насыщенного, «темного» тембра. Это один из редких голосов, способных «летать как бабочка и жалить как пчела»»

    - Washington Post

  • «Будучи величайшим баритоном мира, Хворостовский обладает к тому же исключительно привлекательной наружностью. В опере он – то изысканный Дон Жуан, то плутоватый всеобщий любимец наподобие Фигаро. Слушательниц его концертов покоряет его характерно русский внешний облик, а его эмоциональное пение способно свести с ума чувствительную часть аудитории»

    - Miami Herald

  • «Если бы Дмитрий Хворостовский весь вечер пел одни только до-мажорные гаммы, публика все равно была бы в восторге. По существу русский баритон работал в узком диапазоне – все, что он исполнял, звучало либо превосходно, либо потрясающе»

    - The Plain Dealer

  • «Рожденный в Сибири, Дмитрий Хворостовский, без сомнения, предмет обожания в оперном мире…Его сольное выступление в Оркестра Холл было прекрасно. Концерт Дмитрия является одним из самых блистательных в этом сезоне… это было выступление, эмоциональность и техника которого, остаются в памяти надолго»

    - Chicago Sun Times

  • «Абсолютная красота голоса Хворостовского приближается к легендарному статусу»

    - San Francisco Examiner

  • «Как Хворостовский справился бы с комедией «Севильский цирюльник»? Ответ прост – великолепно…Его сардонический блеск соблазнителен во всех баритоновских ухмылках, и когда он улыбается – эффект поразителен. Все это, на ряду, с низким, чистым тембром и голосом, свободным и уверенным, результат – поразительный»

    - San Francisco Chronicle

  • «Судя по исполнению Малера, эти песни составляют неотъемлемую часть его музыкантского существа. Голос Хворостовского наделен оперной мощью и героическим тембром»

    - Philadelphia Inquirer

  • «Дмитрий Хворостовский приехал в Северный Техас и привёз с собой роскошный, подлинно русский подарок… – один из величайших вокальных циклов XX века… Впервые на моей памяти публика устроила долгую овацию отчасти в русском стиле; сам Вэн Клайберн задавал ритм аплодисментам»

    - The Dallas Morning News

  • «Самое поразительное здесь («Дон Жуан без маски») – баритон Дмитрий Хворостовский, выступающий сразу в двух ролях: распутного аристократа в маске, чьим именем названа опера, и его ворчливого слуги Лепорелло. Каждую из ролей он наполняет особым голосом и характером»

    - TV Guide